Show simple item record

dc.contributor.authorMoustir, Hassan
dc.date.accessioned2023-04-14T10:38:53Z
dc.date.available2023-04-14T10:38:53Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32321
dc.description.abstractElevada a la categoría de concepto operacional en la escritura –tanto de ficción como crítica– de Abdelkébir Khatibi (1938-2009), la noción de «extranjero profesional» designa esa alteridad cosmopolita que reduce las diferencias identitarias y anula las diferencias culturales. Las obras de ficción tardías de Khatibi, sobe todo Un été à Stockholm (1990) y Féerie d’un mutant (2005) presentan una «extranjería » ontológica en ruptura con cualquier arraigo cultural afianzado y definitivo. Los personajes de estas dos obras, que se desenvuelven en un espacio global privados de arraigo cultural e identitario fijo, encarnan una idea de la «extranjería» y una práctica de traspaso de fronteras lingüísticas y culturales que invitan a reflexionar sobre el significado de la escritura y de la identidad desterritorializadas.es_ES
dc.language.isofres_ES
dc.relation.ispartofseriesMonografías de Çédille, nº 3, otoño 2013;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titlePratique de l’extranéité dans l’écriture d’Abdelkébir Khatibies_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional