Sachant que : un marqueur (plus ou moins juste) de mémoire sémanticodiscursive
Autor
Berbinski, SoniaFecha
2024Resumen
Construcción con valor epistémico, sachant que es un marcador discursivo que abarca
tanto valores semántico-lógicos como discursivo-argumentativos. Nuestro artículo se propone
seguir el comportamiento de este marcador a través de un corpus heterogéneo desde el punto de vista de la tipología textual (textos literarios, la lengua general), pero también en el lenguaje jurídico (en formato escrito y oral). El interés de analizar este marcador reside en el hecho de que sus usos, muy frecuentes en el francés contemporáneo, tienden a diluir el valor epistémico inicial, que remite a un contenido conocido y compartido por las instancias enunciativas. Queremos seguir el mecanismo de debilitamiento o mantenimiento de la fuerza semántica y argumentativa de esta unidad discursiva en los distintos tipos de discurso, con el fin de identificar el uso correcto de la lexía en contextos apropiados y con el sentido adecuado. Construction à valeur épistémique, sachant que est un marqueur discursif qui recouvre
tant des valeurs sémantico-logiques que des valeurs discursivo-argumentatives. Notre article se
propose de suivre le comportement de ce marqueur à travers un corpus hétérogène du point
de vue de la typologie textuelle (textes littéraires, langage général) mais aussi dans le langage de
spécialité, surtout juridique(en format écrit et oral). L’intérêt de l’analyse de ce marqueur con-
siste dans le fait queses emplois, très fréquents dans le français actuel, tendent à diluer la valeur
épistémique initiale qui renvoie à un contenu connu partagé par les instances énonciatives.
Nous voulons suivre le mécanisme d’affaiblissement ou le maintien de la force sémantique et
argumentative de cette unité du discours dans les divers types de discours, afin d’identifier la
justesse d’utilisation de la lexie dans des contextes appropriés et avec le sens adéquat. A construction with epistemic value, sachant que is a discourse marker that covers both
semantic-logical and discursive-argumentative values. Our paper sets out to follow the behav-
iour of this marker through a heterogeneous corpus, from the point of view of textual typology
(literary texts, everyday discourse) but also in specialised language, and more specifically legal
language (written and oral). The interest in analysing this marker lies in the fact that its uses,
which are very frequent in contemporary French, tend to diluteitsinitialepistemic value,which
refers to a known content shared by the enunciative instances. Our analysis follows the mech-
anism of weakening or maintaining thesemantic and argumentativeforce of this discursive unit
through various types of discourse, in order to identify the correct use of the word in appropri-
ate contexts and with the appropriate meaning.