Un cas particulier dans l’apprentissage de l’orthographe française en Espagne au xixe siècle : les exercices de Bergnes de las Casas
Author
Viémon, MarcDate
2024Abstract
Cet article traite brièvement de l’émergence de la « méthode cacographique » en France,
lancée par la Nouvelle grammaire française, rédigée sur un plan très-méthodique, et contenant de nombreux exercices d’orthographe, de syntaxe et de ponctuation (1823) de Noël et Chapsal, pour mieux analyser le Novísimo Chantreau, ó gramática francesa, d’Antonio Bernes de las Casas, publié à Barcelone en 1845, qui comporte des exercices de cacographie destinés non plus à un public français, mais à des Espagnols désireux d’apprendre la langue française, ce qui était inédit à l’époque. La comparaison entre les exercices de Bergnes et ceux de Noël et Chapsal, que l’auteur espagnol utilise pour justifier leur inclusion dans sa grammaire, permet de déterminer comment une méthode destinée aux locuteurs natifs du français a été importée dans l’enseignement du FLE en Espagne. This work briefly addresses the emergence of the «cacographic method» in France, launched
by Noël and Chapsal’s Nouvelle grammaire française, rédigée sur un plan très-méthodique, et
contenant de nombreux exercices d’orthographe, de syntaxe et de punctuation (1823) in order
to better analyse Antonio Bernes de las Casas’ Novísimo Chantreau, ó gramática francesa,
published in Barcelona in 1845, a book which includes cacography exercises aimed not at
a French audience but at Spaniards wishing to learn the French language, something which
was unheard of at the time. A comparison between Bergnes’s exercises and those of Noël and
Chapsal, which the Spanish author used to justify their inclusion in his grammar, enables
us to determine how a method aimed at native speakers of French was imported into the
teaching of FLE in Spain.