The History of the Seven Wise Mistrisses of Rome (1663) as Children's Literature: Textual History, Gender and Folktale Motifs
Fecha
2021Resumen
This article analyses The History of the Seven Wise Mistrisses of Rome, attributed to
Thomas Howard, and traditionally underrated by literary critics and historians as a mere imitation
of the Seven Sages, despite its enormous success. The early parts examine the literary and editorial
relationship with its source text, and Howard’s prefatory “Epistle.” The latter parts concentrate
on the frame story and the fifteen exemplary tales. Special attention is drawn to the
gender/feminist issues in the original extension of the frame story, and to the folktale motifs
displayed in this compilation, stylistically and thematically conceived to help children improve
their reading competence Este artículo analiza The History of the Seven Wise Mistrisses of Rome, atribuido a
Thomas Howard, y tradicionalmente infravalorado por la crítica e historia literarias como una
simple imitación de Los siete sabios de Roma, a pesar de su enorme éxito. Las dos primeras partes
examinan la relación literaria y editorial con el texto fuente, y la epístola inicial de Howard. Las
partes finales se centran en la historia principal y los quince cuentos moralizantes. Especial
atención merecen los temas de género/feministas en la novedosa extensión de la historia marco,
y los motivos de cuentos populares presentes en esta colección, estilística y temáticamente ideada
para ayudar al público más joven a mejorar su competencia lectora