La Carta del Preste Juan de las Indias. Un ejemplo de la superación de las fronteras culturales y del interés europeo por el mundo maravilloso de Oriente
Author
González Rolán, TomásDate
2014Abstract
This work deals with the Latin text entitled Epistola presbiteri Johannis, written between 1150
and 1160 and erroneously attributed to the mythical Prester John, a king and priest of the Three
Indias who allegedly would have sent this letter to the Byzantine Manuel Comnenus and the
Westerner Frederick Barbarossa. Although the epistle authorship has been proved a fake, from the
12th to the 15th centuries not only its veracity but that of Prester John as a real character were well
taken for granted. This work analyzes his historical and literary profile and tries to approach the
possible messages that the text conveyed at the time. In so doing, the most representative editions
of the Latin text, as well as its translations, adaptations and rewritings will be taken into account. En este trabajo abordamos el estudio del texto latino titulado Epistola presbiteri Johannis, escrito
entre 1150 y 1160 y falsamente atribuido a un personaje que se convirtió en mítico, el Preste Juan,
rey y sacerdote de las Tres Indias; y cuyos destinatarios son, según los ejemplares manuscritos,
dos emperadores, el bizantino Manuel Commeno y el occidental Federico I Barbarroja. Aunque
hoy sabemos que la Epitola fue escrita por un falsario, lo cierto es que durante los siglos xii–xv se
creyó no solo en su veracidad, sino también en la existencia real de su remitente, el Preste Juan,
que es analizado tanto desde el punto de vista histórico como literario. Por otra parte tratamos
de aproximarnos al mensaje que la Epistola trató de transmitir, señalando, además, las ediciones
más representativas del texto latino, así como de sus traducciones, adaptaciones y reescrituras.