RT info:eu-repo/semantics/article T1 Regularización formal del género en los adjetivos del catalán en comparación con el español T2 Gender formal regularization in the adjectives of catalan in comparison with spanish A1 Jiménez, Jesús A1 Lloret, Maria-Rosa K1 analogía K1 flexión K1 género K1 morfología natural K1 sincretismo K1 catalán K1 español AB Con la desaparición del género neutro en el paso del latín a las lenguas románicas, losadjetivos latinos de tres terminaciones se adaptaron en catalán como adjetivos de dos terminaciones, normalmente con las marcas Ø para el masculino y -a para el femenino, comoen clar-Ø ‘claro’ ~ clar-a ‘clara’; este patrón es transparente y máximamente icónico. Losadjetivos de dos terminaciones, en cambio, se convirtieron en invariables, como en catalánantiguo fort-Ø ‘fuerte’. El sincretismo de género, a pesar de los problemas de iconicidad ytransparencia que genera, podría mantenerse si las clases invariables estuvieran definidas porpropiedades extramorfológicas que contribuyeran a su estabilidad, como sucede en españolcon la terminación -e, que permite adscribir los adjetivos a la clase de invariables (por ej.,fuerte). En catalán, sin embargo, la ausencia de terminaciones específicas para los invariablesagrava los problemas de iconicidad y transparencia de estas formas, por lo que la tendenciaa crear femeninos analógicos (como fort-a ‘fuerte, fem.’) es más fuerte que en español. PB Universidad de La Laguna. Servicio de Publicaciones SN 2530-8548 YR 2020 FD 2020 LK http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18300 UL http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/18300 LA es DS Repositorio institucional de la Universidad de La Laguna RD 18-may-2024