Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRupérez Pérez, Esther
dc.contributor.authorClouet, Richard
dc.date.accessioned2023-12-28T12:42:13Z
dc.date.available2023-12-28T12:42:13Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/35118
dc.description.abstractEste trabajo estudia el uso del modelo ostensivo-inferencial como recurso de persuasión en el discurso publicitario desde una perspectiva contrastiva entre el español y el francés. Se ha escogido un corpus compuesto por veinte textos del ámbito de la publicidad automovilística divididos en cinco grupos de anuncios, cada uno de ellos compuesto por el mismo anuncio en español y francés publicado en 2017 y 2022. Se ha llevado a cabo un análisis descriptivo e interpretativo partiendo de un marco teórico relacionado con la pragmática y las teorías interculturales con el fin de examinar las diferencias y explorar la necesaria adaptación del discurso publicitario a su destinatario, lo que exige tener en consideración las diferencias propias de cada cultura para que el mensaje cumpla con su intención comunicativa.es_ES
dc.description.abstractCet article étudie l’utilisation du modèle de communication ostensive- inférentielle comme ressource persuasive dans le discours publicitaire d’un point de vue contrastif entre l’espagnol et le français. L’analyse porte sur un corpus de vingt textes issus du domaine de la promotion automobile divisé en cinq groupes d’annonces, chacun comprenant la même publicité en espagnol et en français diffusée en 2017 et 2022. Une analyse descriptive et interprétative a été réalisée sur la base d’un cadre théorique lié à la pragmatique et aux théories interculturelles afin d’examiner les différences et d’explorer la nécessaire adaptation du discours publicitaire à son destinataire, ce qui nécessite de prendre en compte les différences de chaque culture afin que le message remplisse son intention communicative.fr
dc.description.abstractThis paper studies the use of ostensive-inferential communication as an advertising persuasion strategy from a contrastive perspective between Spanish and French. The analysis is based on a corpus of twenty texts from the field of car advertising divided into five groups of advertisements, each one including the same advertisement in Spanish and French published in 2017 and 2022. A descriptive and interpretative analysis was carried out based on a theoretical framework related to pragmatics and intercultural theories in order to examine the differences and explore the necessary adaptation of the advertising discourse to its addressee, which requires taking into account the differences of each culture so that the message fulfils its communicative intention.en
dc.language.isoeses_ES
dc.publisherAsociación de Francesistas de la Universidad Españolaes_ES
dc.relation.ispartofseriesCedille, Año 2023, n. 24, pp.475-501;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleLa inferencia: una estrategia de persuasión en el ámbito del discurso publicitario automovilístico. Estudio contrastivo español-francéses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.25145/j.cedille.2023.24.24
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordpublicidades_ES
dc.subject.keywordestudio contrastivo francés-españoles_ES
dc.subject.keywordpersuasiónes_ES
dc.subject.keyworddimensiones culturaleses_ES
dc.subject.keywordinterculturalidades_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional