Recovering Parody in Teaching Poetry Online
Autor
Lancashire, IanFecha
2006Resumen
A survey of English verse parodies since the Renaissance, undertaken in teaching an online
poetry course, allows us to see the form less as irreverent burlesque than as a reworking,
openly or indirectly, of another poem and its subject. Although parodies act as touchstones
for poems which a reading community judges excellent, they can critique or mock a text.
Modernist poets, subversively extending the form of parody itself, also use it entirely to
rebuild the subject of the original so as to serve a contemporary audience. Jon Stallworthy’s
“My Last Mistress” and Alicia Ostriker’s “Holocaust” exemplify this type. They write what
I term the reconstructive parody. Un estudio sobre las parodias inglesas escritas en verso desde el Renacimiento, tal como
hemos acometido en la enseñanza de un curso de poesía en línea, hace que no las aprecie-
mos tanto como una forma irreverente burlesca sino más bien como una reelaboración
—abierta o indirectamente— de otro poema y del tema que trata. Aunque las parodias
aparecen como piedras de toque de poemas, que una determinada comunidad de lectores
considera excelentes, las parodias pueden ejercer una crítica o burlarse de un texto. Al am-
pliar la forma de la parodia e introducir un tono subversivo, los poetas modernistas también
la utilizaron para reconstruir el tema del original y para que sirviera a los lectores de su
época. “My Last Mistress” de Jon Stallworthy y “Holocaust” de Alicia Ostriker ejemplifican
este tipo de parodias. Estos dos poetas escriben lo que yo denomino parodia reconstructiva.