Cortesía verbal y nivel de oblicuidad en la producción de peticiones por hablantes de inglés y de español
Fecha
2005Resumen
The main purpose of the present study is to compare the selection of level of directness in
the production of requests by native speakers of Spanish and by native and non-native
speakers of English. A second objective will be to investigate how situational factors affect
the selection of level of directness. In order to collect the data for this study, two versions of
a discourse completion test (DCT) have been administered: one in Spanish and the other
in English. Two hundred and twenty-five informants participated in this study altogether.
All of them were university students. The study reveals that English native speakers are
those who most frequently choose the types of categories and strategies which are less threat-
ening to the hearer’s face, whereas Spanish speakers are those who use the most threatening
types. In addition, the productions of requests by the group of non-native speakers of
English in this respect seem to be influenced by their native language, in this case Spanish.
Situational factors have also been shown to have an effect on the choice of category and
strategy. El propósito fundamental del presente estudio consiste en comparar la selección de nivel de
oblicuidad en la producción de peticiones por hablantes nativos de español y por hablantes
nativos y no nativos de inglés. Un segundo objetivo será investigar cómo afectan los factores
situacionales a la selección del nivel de oblicuidad. Para recopilar los datos para este estudio,
se han administrado dos versiones de un cuestionario para completar el discurso: una en
español y otra en inglés. En total han participado en este estudio doscientos veinticinco
informantes. El estudio revela que los hablantes nativos de inglés son los que eligen con
mayor frecuencia los tipos de categoría y estrategia que resultan menos amenazadoras para
la imagen del oyente, mientras que los hablantes de español son los que emplean las más
amenazadoras. Además, las producciones de peticiones por el grupo de hablantes no nati-
vos de inglés parecen estar influidas por su lengua nativa, en este caso el español. Se ha
demostrado también que los factores situacionales analizados en este estudio afectan a la
elección de categoría y estrategia.