Del griego actual al clásico: la expresión ora
Date
2020Abstract
Este es un trabajo que aúna la investigación histórica y la lingüística con una neta intención
pedagógica. Primero, se centra en la transformación que la forma más clásica de la lengua
griega sufrió a partir del humanismo europeo y que ha comprometido su supervivencia en
las instituciones educativas, como demuestra el estado agonizante que se palpa hoy en día
tanto en los centros de enseñanza secundaria como en las universidades. A continuación,
trata de ofrecer un nuevo fundamento metodológico, competente y legítimo, en base tanto
a la diferenciación lingüística propuesta por F. de Saussure a inicios del siglo xix acerca de
qué es lengua y qué es habla en la práctica didáctica como a la aceptación de una nueva
pronunciación aplicada a sus fases más antiguas: tomando como premisa que la lengua
griega es única e indivisible, nos proponemos que la pronunciación de la forma actual de la
lengua griega opere como órgano vital y guíe el ejercicio de la enseñanza de nuestro legado
antiguo mediante su más pura manifestación lingüística. This is a work that combines historical and linguistic research with a clear pedagogical
intention. Firstly, it focuses on the transformation that the most classical form of the Greek
language underwent from European humanism and that has compromised its survival in
educational institutions, as the agonizing state that is felt today in both secondary schools
and universities. Secondly, it tries to offer a new methodological, competent and legitimate
foundation, based on both the linguistic differentiation proposed by F. de Saussure at the
beginning of the 19th century about what is langue and what is parole in didactic practice,
as well as acceptance of a new pronunciation applied to its oldest phases: taking as a premise
that the Greek language is unique and indivisible, we propose that the pronunciation of the
current form of the Greek language operates as a vital organ and guide the exercise of our
teaching ancient legacy through its purest linguistic manifestation.