Mostrar el registro sencillo del ítem
Tiempo tonal en dos contextos y en dos dialectos
dc.contributor.author | Toledo, Guillermo A. | |
dc.date.accessioned | 2020-11-20T13:24:56Z | |
dc.date.available | 2020-11-20T13:24:56Z | |
dc.date.issued | 2006 | |
dc.identifier.issn | 0212-4130 | |
dc.identifier.uri | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/21937 | |
dc.description.abstract | En este trabajo se analizan dos problemas relacionados con la asignación tonal: (1) en el contexto de choque tonal de acentos prenucleares y (2) en el contexto del interior de la palabra y los diferentes acentos prenucleares (patrones proparoxítonos, paroxítonos y oxítonos). Los corpus son habla de laboratorio. En (1), por medio de emisiones como El musulmán viejo camina por las calles emitidas por hablantes de Barcelona y de Argentina. En (2), por medio de enunciados como Espárragos blancos con atún marinado emitidos por hablantes de Argentina. Los resultados indican diferencias relevantes entre ambos dialectos: posrealización del tono en los hablantes de Barcelona (acentos prenucleares L* + H) y ausencia de posrealización del tono en hablantes de Argentina (acentos prenucleares H* y L + H*. | es_ES |
dc.description.abstract | In this work two problems related with the tonal assignment are analyzed: (1) in the context of tonal clash of prenuclear accents and (2) in the context of within-word and the different prenuclear accents (proparoxytone, paroxytone and oxytone patterns). The corpus is laboratory speech. In (1), by means of emissions as El musulmán camina por las calles ‘The old Muslim walks by the streets’ emitted by Barcelona Spanish and Argentinian speakers. In (2), by means of phrases as Espárragos blancos con atún marinado ‘White asparaguses with marinated tuna’ emitted by Argentinian speakers. The results indicate relevant differences between both dialects: overshooting of the tone on the posaccentual syllable in the speakers from Barcelona (prenuclear accents L * + H) and no effect of tonal overshooting in Argentinian speakers (prenuclear accents H * and L + H *). | en_EN |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.language.iso | es | es_ES |
dc.publisher | Servicio de Publicaciones. Universidad de La Laguna | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Revista de Filología, Año 2006, n. 24, pp. 253-268; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.title | Tiempo tonal en dos contextos y en dos dialectos | es_ES |
dc.title.alternative | Tonal Time in Two Contexts and Two Dialects | en_EN |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.subject.keyword | choque tonal | es_ES |
dc.subject.keyword | alineación tonal | es_ES |
dc.subject.keyword | modelo autosegmental y métrico | es_ES |
dc.subject.keyword | entonación | es_ES |
dc.subject.keyword | diferencias dialectales | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |