Show simple item record

dc.contributor.authorPugnière-Saavedra, Frédéric
dc.date.accessioned2023-04-12T07:47:21Z
dc.date.available2023-04-12T07:47:21Z
dc.date.issued2010
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32255
dc.description.abstractÀ travers deux types de détournement phrastiques: l’un patronymique et l’autre sémantico-interdiscursif extraits du programme télévisuel Les Deschiens (Canal+), nous montrerons qu’il s’agit d’une catégorie discursive qui ne se limite pas à produire un effet perlocutoire humoristique en superposant deux réalités (dont une va dans un sens, et la seconde dans un autre) avec une intention nette de privilégier la seconde dans la situation de communication donnée. En recouvrant en creux, un large spectre d’interprétations possibles, le détournement créé un effet stylistique et contribue à accélérer la circulation du discours en créant de la connivence avec le récepteur s’il est perçu ou à freiner la circulation du discours en créant au mieux un sentiment d’indifférence, au pire de rejet, s’il n’est pas perçu.es_ES
dc.language.isofres_ES
dc.relation.ispartofseriesMonografías de Çédille, nº 1, otoño 2010;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleLe détournement de nature humoristique en tant que marqueur freinant ou accélérant la circulation du discourses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Except where otherwise noted, this item's license is described as Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional