Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGavris, Danut-Grigore
dc.date.accessioned2023-04-13T10:52:48Z
dc.date.available2023-04-13T10:52:48Z
dc.date.issued2023
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32275
dc.description.abstractAvec ce travail, nous nous proposons d’étudier le mot fin en dehors de ses contextes habituels, soit comme marqueur temporel et/ou notionnel. D’un côté, notre but est d’analyser comment fin est devenu un marqueur pragmatique en essayant de tracer, de façon succincte, son évolution à l’aide des étapes de grammaticalisation. De l’autre côté, nous montrerons qu’il y a eu un passage de la grammaticalisation à sa pragmaticalisation. En français parlé d’au- jourd’hui, fin assume d’autres valeurs que celles traditionnelles de temporelle et notionnelle. L’étude se basera sur des énoncés oraux retranscrits et sur des énoncés écrits, formes proches de l’oral, notamment des messages en français contemporain. Notre corpus vient des bases de données de CLAPI et 88milSMS.es_ES
dc.description.abstractCon este trabajo, nos proponemos estudiar la palabra francesa fin fuera de sus contextos habituales, como marcador temporal y/o nocional. Por un lado, nuestro objetivo es analizar cómo la palabra fin se convirtió en un marcador pragmático intentando trazar, de forma su- cinta, su evolución a través de las etapas de gramaticalización. Por otra parte, demostraremos que se ha pasado de la gramaticalización a la pragmatización. En el francés hablado actual, fin asume otros valores además de los tradicionales de temporal y nocional. El estudio se basará en los enunciados orales retranscritos y en los enunciados escritos, formas cercanas a la oralidad, especialmente los mensajes en francés contemporáneo. Nuestro corpus procede de las bases de datos CLAPI y 88milSMS.es
dc.description.abstractWith this work, we propose to study the French word fin outside its usual contexts, either as a temporal and/or notional marker. On the one hand, our aim is to analyse how fin became a pragmatic marker by trying to trace, in a succinct way, its evolution through the stages of grammaticalisation. On the other hand, we will show that there has been a passage from grammaticalisation to pragmaticalisation. In today’s spoken French, fin assumes other values than the traditional ones of temporal and notional. The study will be based on retran- scribed oral utterances and on written utterances, forms close to oral, notably messages in con- temporary French. Our corpus comes from the CLAPI and 88milSMS databases.en
dc.language.isofres_ES
dc.publisherAsociación de Francesistas de la Universidad Españolaes_ES
dc.relation.ispartofseriesCedille, Año 2023, n. 23, pp.183-194;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleÉvolution et emploi de la forme fin en français contemporain. À l’interface de la grammaticalisation et de la pragmaticalisationes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.25145/j.cedille.2023.23.11
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordgrammaticalisationes_ES
dc.subject.keywordpragmaticalisationes_ES
dc.subject.keywordfrançais contemporaines_ES
dc.subject.keywordénonciationes_ES
dc.subject.keywordmarqueur pragmatiquees_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional