Mostrar el registro sencillo del ítem
Inquiétants étrangers? Problématiques identitaires dans Le dit de Tianyi de François Cheng et Été strident de Ling Xi
dc.contributor.author | Pröll, Julia R. | |
dc.date.accessioned | 2023-04-14T10:40:23Z | |
dc.date.available | 2023-04-14T10:40:23Z | |
dc.date.issued | 2013 | |
dc.identifier.uri | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/32322 | |
dc.description.abstract | François Cheng y Ling Xi, dos escritores emigrantes de origen chino que viven en Francia y han elegido deliberadamente el francés como medio de expresión literaria, ilustran la transculturación que se está produciendo en la actualidad en el ámbito literario francés. Sus obras, en las que se refleja en mayor o menor medida la experiencia migratoria que han vivido, giran alrededor de la cuestión identitaria. Sus textos ponen en escena a unos protagonistas que se encuentran en un ínterin cultural y/o sexual y que plantean diferentes estrategias para enfrentarse a los problemas identitarios ligados (aunque no solamente) a su condición de emigrantes. Mientras François Cheng sitúa su obra bajo el signo de la reconciliación y el diálogo, Li Xing –cuya escritura pretende ser más subversiva– hace aflorar las tensiones y hace valer lo que denomina la «tercera mitad». | es_ES |
dc.language.iso | fr | es_ES |
dc.relation.ispartofseries | Monografías de Çédille, nº 3, otoño 2013; | |
dc.rights | Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | * |
dc.title | Inquiétants étrangers? Problématiques identitaires dans Le dit de Tianyi de François Cheng et Été strident de Ling Xi | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |
dc.type.hasVersion | info:eu-repo/semantics/publishedVersion | es_ES |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)
-
Monografías de Çédille, nº 3 (2013)
Percepciones del extranjero y de lo extranjero en la literatura de expresión francesa