Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorGuzmán-Pérez, Juan José
dc.date.accessioned2024-12-13T13:37:27Z
dc.date.available2024-12-13T13:37:27Z
dc.date.issued2024
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://riull.ull.es/xmlui/handle/915/40541
dc.description.abstractEl artículo analiza la novela La femme du Blanc (2011) de Muriel Diallo desde una perspectiva polifónica. Se pretende mostrar cómo la narradora, Astaï, mediante la búsqueda de la identidad de su abuela, Beautiful, transmite las voces y los puntos de vista de otras mujeres migrantes en Francia, que se convierten en puntos de anclaje identitarios. La multiplicidad de instancias narrativas pone de manifiesto la pluralidad de dificultades con las que se encuentra la mujer africana contemporánea. Durante su odisea particular, Astaï evoluciona para transformarse en portavoz de sus «hermanas de calle» y de su propio pasado. Al compartir el interior de las «cajas» que ellas abren, las voces y enunciaciones del relato logran reconciliarse con su propia identidad.es_ES
dc.description.abstractCet article analyse le roman La femme du Blanc (2011) de Muriel Diallo selon une perspective polyphonique. Il vise à montrer comment la narratrice, Astaï, à travers la quête de l’identité de sa grand-mère Beautiful, transmet les voix et les points de vue d’autres femmes migrantes en France, qui deviennent des points d’ancrage identitaires. La multiplicité des instances narratives témoigne de la pluralité des difficultés rencontrées par la femme africaine contemporaine. Au fil de son « parcours de la combattante », Astaï évolue pour devenir porteparole de ses « sœurs de rue » et de son propre passé. Grâce au partage des « boîtes » qu’elles ouvrent, les voix et énonciations du récit parviennent à se réconcilier avec leur identité.fr
dc.description.abstractThis article analyses the novel La femme du Blanc (2011) by Muriel Diallo through a polyphonic lens. It aims to demonstrate how the narrator, Astaï, through the quest for the identity of her grandmother Beautiful, conveys the voices and perspectives of other migrant women in France, who become anchors of identity. The multiplicity of narrative instances reflects the diverse challenges faced by contemporary African women. Throughout her odyssey, Astaï evolves into the spokeswoman for her «street sisters» as well as for her own past. By shar- ing the «boxes» they open, the voices and enunciations in the story manage to reconcile with their own identity.en
dc.language.isofres_ES
dc.publisherAsociación de Francesistas de la Universidad Españolaes_ES
dc.relation.ispartofseriesCedille, Año 2024, n. 26, pp.93-115;
dc.rightsAttribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/*
dc.titleLa femme du Blanc de Muriel Diallo : une quête identitaire polyphoniquees_ES
dc.title.alternativeMuriel Diallo’s La femme du Blanc: A Polyphonic Quest for Identityes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.identifier.doi10.25145/j.cedille.2024.26.07
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.subject.keywordliteratura costamarfileñaes_ES
dc.subject.keywordidentidades_ES
dc.subject.keywordnovela africana femeninaes_ES
dc.subject.keywordpolifoníaes_ES
dc.subject.keywordmigraciónes_ES
dc.type.hasVersioninfo:eu-repo/semantics/publishedVersiones_ES


Ficheros en el ítem

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Internacional