Sintaxis casual y preposicional comparada del griego y el latín. Aprendizaje y enseñanza
Date
2019Abstract
Indo-European languages are inflected ones, it means they have declensions and conjugations. So, cases
characterize the nominal endings in Greek and Latin. Declining a noun and therefore varying their endings we can
express different syntactic functions: nominative case corresponds to the subject of the sentence, the accusative
usually to the direct object, the dative to the indirect object, etc. It must be added that the use of prepositions
completes the notions expressed by cases. In our work we start with this basic distinction and study case by case
and preposition by preposition, comparing both languages Greek and Latin in order to help students and high
school teachers.
Methodologically, we use the traditional syntax, but we employ and apply, sometimes, the structuralist
ideas of Lisardo Rubio because we believe that they have a great explanatory value. Las lenguas indoeuropeas son lenguas flexivas: esto significa que tienen declinaciones y conjugaciones. Los casos
caracterizan la flexión nominal en griego y en latín, de manera que declinando un nombre y, por tanto, cambiando
sus terminaciones podemos expresar diferentes funciones sintácticas: el nominativo corresponde al sujeto de la
oración; el acusativo sin preposición mayormente al complemento directo; el dativo, al complemento indirecto, etc.
A la sintaxis casual se añade la sintaxis preposicional: las preposiciones completan las nociones expresadas por los
casos. En nuestro trabajo empezamos con esta distinción fundamental y estudiamos caso por caso y preposición por
preposición, comparando las dos lenguas para ayudar a los alumnos y profesores de secundaria en la enseñanza y
aprendizaje del griego y el latín.
En términos de metodología, hay que precisar que partimos de la sintaxis tradicional, pero empleamos y
aplicamos, a veces, las ideas estructuralistas de Lisardo Rubio porque creemos que tienen un gran valor explicativo.