Las excursiones guiadas multilingües en contextos urbanos. Un enfoque basado en reseñas 2.0
Date
2018Abstract
En esta nota de investigación analizamos un corpus cuatrilingüe de reseñas 2.0 sobre una
excursión guiada en un contexto urbano. Mediante un análisis de contenido investigamos las actitudes de los
turistas ante el servicio prestado por el guía y ante la dimensión multilingüe de estos servicios, en particular.
Concluimos que existen leves diferencias en la manera en que se describen y se evalúan los servicios, y que
también se adoptan actitudes divergentes ante el multilingüismo, según la lengua utilizada en la reseña.
Además, comprobamos que las referencias al carácter guiado de la excursión no van asociadas con una
evaluación más positiva de la excursión, y que los viajeros a menudo critican la forma en que se comercializa
el multilingüismo. Más en general, el estudio pretende esbozar las pautas heurísticas para la investigación
de un fenómeno infra-estudiado, el multilingüismo en contextos turísticos, y para un uso más intensivo de
datos 2.0. In this research note we analyze a multilingual corpus of 2.0 reviews about a guided tour in an urban
context. Using a content analysis approach we investigate the attitudes of tourists towards the services that are
delivered by the guides and towards its multilingual dimension in particular. We conclude that there exist subtle
differences in the way that the guiding service is described and evaluated, and that tourists also adopt divergente
attitudes towards multilingualism according to the language that they use in their review. Moreover, we find that
an explicit reference to the guided character of the tour is not associated with a more positive evaluation, and that
travellers repeatedly criticize the way in which multilingualism is ‘commodified’. In general, this study aims to
shed light on the heuristic parameters for investigating an under-studied phenomenon, namely multilingualism
in tourism context, and for using more intensively 2.0 data.